お問合せ/Inquiry

TNVNに寄せられるお問合せのうち、よくあるご質問について紹介します。
ご一読いただいてもご不明な点がありましたら、メールフォームよりお問合せください。

直接事務局にお越しいただいても結構です。活動場所、活動時間については、トップページをご覧ください。

I have no idea about "Japanese Volunteer class". Would you please explain ?

Japanese Volunteer classes are different from Japanese language schools. First of all, language schools are for those who want to study Japanese efficiently. Teachers are professional, and students study in a classroom. There also is a tutoring system in some language schools, and you can study one on one basis in your home or office.

There are many Volunteer Japanese classes in Japan. You can see the list on the web site of the International Association of each district. Also some places have Japanese Volunteer Networks. In Tokyo, we Tokyo Nihongo Volunteer Network cover more than 150 classes.

Although the details of our activities are different, volunteer Japanese classes share the concept of accepting and supporting people through language assistance. Some of the volunteers might be trained as language teachers, however, the nature of activity is not to teach Japanese, but to help learners' daily life in the community by offering informaion and helping to solve problems.

I want to study Japanese. Can I join one of the classes?

First of all, we have to ask you about your needs of studying Japanese. We are a network of the volunteer Nihongo circles, not professional Japanese language schools.

So, we are not teachers of Japanese language, and the focus of our activitiy is to increase mutual understanding through supporting daily life of foreign residents here by using Japanese language. Which means, although some of us "teach" Japanese, our concept is quite different from "teaching Japanese".

So if your need is to study "Japanese language" efficiently with professional teachers, we recommend you to contact with the Japanese language schools. They offer many courses for business persons varying from private tutoring in your office to the group of various classes in the Japanese language schools.

If you understand our concept, we can send you our information of the Volunteer Japanese groups. In this case, please describe the place you want to join the group, for example, where you live, where you work, the train line you use.

Is the fee free?

You have to pay a small amount of money in almost all the classes. But it is not a fee for the lesson. The money will be used for rent of the space or copies.

Most of the volunteers also pay for their activities, not monthly, but yearly in most of the cases, because we believe that volunteers and learners are equal in the activities. The cost differs in each group.

I don't know where I should go.

If you can't choose volunteer Japanese groups by our list, please give us more details about yourself,i.e.,your address, the station and line you use, and time range you are available. Then, we will recommend some groups for you.

日本語学校と日本語ボランティア教室の違いについて教えてください。

日本語学校は、主として大学等の高等教育機関で、日本語による教育を受けたいと希望している人のために、1年から2年の期間を設定して効率的に日本語教育を行っているものが大多数です。そこで日本語教育を受けるために条件に適合していると法務省が認めた人には、ビザ(就学)が発行されます。しかし、すでにほかのビザで来日していて、日本語の習得を目指す人のためにも、それらの日本語学校ではコースを設定しているところが多数あります。
また、企業で働いている人のために、日本語教師を職場や自宅に派遣している日本語学校も多数あります。もちろん、料金は高くなりますが、日本語教育を受けたいと思うなら、これらの日本語教育機関に問い合わせるべきでしょう。

ところで、日本語ボランティア教室ですが、これはまったく違った考えから運営されています。

日本語ボランティア教室では、「日本語教育」ではなく「日本語学習支援」の考え方からボランティアの人たちが活動しています。ボランティア教室は東京だけでも約300あるといわれ、今や日本各地に日本語教室は広がっていますが、運営の方針はその教室によって違います。

ただ、ひとつ、共通していることは、「ある程度の期間、日本語を勉強して、日本で生活したいと思っている人と一緒に、一つ一つの問題について考えていきましょう」という姿勢です。一人一人の抱える問題は多種多様ですので、「日本語学習支援」も、それぞれの学習者のニーズを考慮したものとなりますし、その中には、日本での生活に関するさまざまな問題を一緒に考え、話し合い、解決していくということも含まれます。

外国語ができるので(話したいので)日本語教室で教えたいのですが。

ボランティア日本語教室は、あくまでも外国人が日本語を学習する場です。ほとんどのクラスでは媒介語を使わないで日本語を学習しています。クラス内では外国語を使わないということをルールにしているクラスも多く、学習者自身にとっても、日頃使う機会の少ない日本語で話をする場となっています。日本語ボランティアとランゲージエクスチェンジはまったく違うものであることをご理解ください。

養成講座を修了しました。日本語教師になりたいので、ボランティア教室で日本語を教えたいのですが。

各地のボランティア日本語教室では、日本語を「教える」のではなく、外国人の生活ケアの手段の一つとして、日本語学習のお手伝いをしています。
殆どの教室では、一対一、もしくは少人数のグループで日本語を学習しています。あくまでも学習者のニーズに合わせて支援をしています。

いろいろな地域で、日本語ボランティア、または国際交流ボランティアの講座が開かれています。お知らせは区市町村の広報紙などに掲載されることが多いようです。

TNVNでは、「日本語ボランティア入門講習会」を終了しましたが、日本語ボランティアに関心のある方や活動を始めたい方に、各地で活動をしているベテラン日本語ボランティアが、活動事例や活動のノウハウなどをお話ししています。また、日本語学習支援などについての質問にもお答えします。お気軽にTNVN事務局へお越し下さい。事務局開催日時は下記の通りです。なお、事前にメールでご連絡・ご確認下さるようお願いいたします。

日時
第1・3・5金曜日 14:00~16:00
第2・4金曜日 14:00~18:00
場所
新宿区神楽河岸1-1 JR飯田橋駅西口脇セントラルプラザ10階
東京ボランティア・市民活動センター ロビー

入会の手続きについて教えてください。また、活動内容等の資料を送ってください。

TNVNの活動・入会案内等の資料を希望される場合は、お手数ですが送料(90円切手)同封の上事務局まで郵送にてお申し込みください。TNVNは日本語ボランティア団体の民間のネットワークとして、自治体等からの助成もなく、会員の会費収入とボランティアスタッフの労力によってのみ活動が支えられています。ご面倒をお掛けしますが、郵送料のご負担にご協力ください。

東京日本語ボランティア・ネットワーク
〒162-0823
新宿区神楽河岸1-1 東京ボランティア・市民活動センター気付
メールボックスNo.4

なお、東京日本語ボランティア・ネットワークでは、日本語学習支援ボランティアの募集はしておりません。日本語学習支援ボランティアに興味をお持ちの方は、各日本語教室へお問い合わせください。